---
title: The Boxing Classic (拳經拳法備要) — Zhang Kongzhao
---

The **拳經拳法備要 ("Boxing Classic & Boxing Method Compendium")** is the most valuable openly-available **Qing-dynasty classical boxing manual** — and one of the few boxing-first (rather than military) treatises of its era surviving as a clean, public-domain text. Composed in the **Kangxi reign (1662–1722)** by **Zhang Kongzhao (張孔昭)**, courtesy name **Hengqiu (橫秋)**, and given a detailed technical commentary in **1784** by his fellow-townsman **Cao Huandou (曹煥鬥)**, the combined text was first widely printed in **1929**.

Its enduring core is the **二十問答歌訣 (Twenty Question-and-Answer Verse-Formulas)** — twenty tactical questions, each answered in a four-line verse, that distill the practical doctrine of close-range Chinese boxing into memorizable form. It also contains a **twelve-part whole-body method** (head to foot) and unusually-explicit **named techniques** (the *Double Lock* 雙管 and *Center Lock* 中管 leg controls).

<Callout type="info">
  **On the Shaolin attribution.** Both Zhang's *Classic* and the standard recension's title open by tracing the art to **Shaolin**. The Wikisource editorial note, and the modern scholarship of **Tang Hao** (whose *少林武當考* is held in the codex), are careful: the *Classic* itself credits the synthesizer **Zhang Mingxiao (張鳴鴞)**, who is recorded as traveling widely and drawing from many named teachers (the Wen family, Lü Hong, Li Bantian, Eagle-Claw Wang, Zhang Jingbo…) — *not* from a documented Shaolin transmission. Read the opening Shaolin attribution as the conventional cultural framing of the era, not as historical descent. See [Shaolin Kung Fu](https://wulin.openmindspace.org/shaolin-kung-fu) for the broader treatment.
</Callout>

## The Twenty Q&A Verse-Formulas — the heart of the text

The most-quoted section: twenty tactical questions, each answered in a four-line verse. These are *practitioner mnemonic doctrine* — meant to be learned and recalled at the moment of contact. A selection (the full set of twenty, with original Chinese, is in the codex's bilingual master):

> **Q: A fierce-looking posture — yet the feet are not stable. Why?**
> A: It lies in *the posture going and the intent coming back*. When the posture goes out it must be fierce and bold; when the intent turns back, the body and step are steady.
> **Q: How can the weak defeat the strong?**
> A: In *slanting-and-flashing, leaping-and-pressing*. Slanting and flashing make the opponent's mountain-uprooting strength expend in air; leaping and pressing seize the empty and enter at will.
> **Q: How does short-striking defeat long-fist?**
> A: The short weapon enters easily. When long comes and short receives, the body enters easily; with body in, throw and brush — exactly what alarms.
> **Q: How can hooking-and-grappling enter the body?**
> A: *Softness defeats hardness*. When fist comes and leg comes, the force is hard to bear — hook-and-divide, pull-and-bend, softness defeats hardness.
> **Q: How does practice-method get the secret?**
> A: In *meeting with the intent, using the force*. A person's tendon-strength is fundamentally not much; what matters is method. Wherever the heart is, the strength follows — up and down a single line like a golden shuttle.
> **Q: How does boxing become subtle?**
> A: In *familiarity, not in many*. A thousand and ten thousand methods — how can each be subtly penetrated? You must know: the secret has no leak. Once familiar, the mechanism is inexhaustible in use.

## The Twelve-Part Whole-Body Method (周身秘訣十二項)

A complete body-method curriculum, head to foot — paragraph by paragraph on the **head, eyes, neck, shoulder, arm, hand, chest, waist, buttocks, leg, knee, and foot**. The Yang-style taiji *Ten Essentials* later codified the same body method; here it is with more granular detail, in a Qing text predating the Yang taiji classics by a century. A representative entry:

> **Waist:** The pivot-axis of the body is the waist. The waist must be lively, round, mature — straight as a whip, solidly firm. All strength comes from the waist; the breath too is moved by the waist. Bend the waist once and the breath is blocked, the strength is shut, and upper and lower cannot communicate.

## Why it matters

- **A boxing-first Qing classic.** Where the codex's Ming sources (Qi Jiguang, Yu Dayou, Mao Yuanyi) are *military* texts that touch on boxing, the *Boxing Classic & Compendium* is written by and for the lay martial-arts world — a rare survival.
- **"Internal power" in 1784.** Cao Huandou's preface explicitly speaks of **內力 (internal power)** requiring *concentration of will and congealing of spirit* — a century before the Taiji classics formalized that vocabulary. Together with [Huang Zongxi's 1669 Wang Zhengnan epitaph](https://wulin.openmindspace.org/internal-vs-external), it shows the *internal-power* idea already in mature use in the early Qing.
- **The same canonical teacher-list as Qi Jiguang.** Zhang's opening list of named experts overlaps the **Qi Jiguang *****Quan Jing*** — direct evidence that the same lay tradition fed both texts.

## Full bilingual text

The codex holds the **complete bilingual master** — the full original Chinese plus our own open (CC0) English translation of the preface, the *Boxing Classic* proper, **all twenty Q&A verse-formulas**, the twelve-part body method, and the named low-frame techniques. This appears to be the **first full open English translation** of the text:

→ [**Boxing Classic bilingual master**](https://github.com/chriscase/AbydosTempleCodex/blob/main/Sources/_texts/ming-qing/zhang-kongzhao-quan-jing.md) (AbydosTempleCodex)

## See also

<PageRef space="notes" slug="internal-vs-external" text="Internal vs External — the early-Qing 'internal power' context" />

<PageRef space="notes" slug="shaolin-kung-fu" text="Shaolin Kung Fu — the attribution this text invokes" />

<PageRef space="notes" slug="history" text="A Short History of Chinese Martial Arts — the Ming-to-Qing boxing tradition" />

<PageRef space="notes" slug="sources-and-method-extended" text="Sources &amp; Method — the wiki's translation policy" />

## Sources

**[1]** Zhang Kongzhao 張孔昭 (述) and Cao Huandou 曹煥鬥 (注), *拳經拳法備要*, composed late 17th c. / commentary 1784 / first print 1929 — Chinese Wikisource ([zh.wikisource.org/wiki/拳經拳法備要](https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%8B%B3%E7%B6%93%E6%8B%B3%E6%B3%95%E5%82%99%E8%A6%81)). PD.

**[2]** Our own full bilingual translation: [AbydosTempleCodex master](https://github.com/chriscase/AbydosTempleCodex/blob/main/Sources/_texts/ming-qing/zhang-kongzhao-quan-jing.md). CC0.

**[3]** Tang Hao 唐豪, *少林武當考* (1930) — the evidential study questioning the Shaolin-origin framing; held in the codex.
